close

書名: 花語 The Language of Flowers

作  者: 凡妮莎‧笛芬堡(Vanessa Diffenbaugh)

譯  者: 謝佩妏

出版社 : 聯經出版公司   出版日期: 2011/8/1

 

《花語》是一部相當動人與美麗的故事,裡面的人物背負著不同的傷痛,有著不完美的過去讀來卻讓人感動萬分。很難想像它是出自一個如此年輕作家的處女作。

維多莉亞是自小就流浪於各個寄養家庭最後在孤兒院長大的女孩。在童年所寄居的寄養家庭所遭受的不同待遇,讓她不易與人親近、不願放開心房、憤世嫉俗不懂得與人建立長期又穩定的情感關係。九歲那年她寄養於伊莉莎白家的短暫日子,是她童年擁有過最接近家庭生活的歲月,也曾讓她打開心房。伊莉莎白開啟了維多莉亞對植物的天賦,教導維多莉亞葡萄園的諸多知識也是將花的語言與意義根植於維多莉亞心底的啟蒙師。然而維多莉亞終究無法順利被伊莉莎白收養,她成了沒有家庭要收養的孩子。

不善於與人溝通的維多莉亞成年獨立後,卻藉著對花語瞭若指掌的天賦開啟了另一道與人溝通的窗,也開啟了各種新生活的可能。藉著花束她幫助向她買花的客人傳達了與親人或愛人間說不出口的情感。她不但解決了那些買花人的困難,也藉著花語所開擴的人際關係而經歷了愛人、被愛、朋友、工作夥伴與母親等過程。然而兒時犯過的錯,猶如夢魘般糾纏著她。她害怕讓身邊在乎的人失望與受傷而害怕承諾並逃離。她不斷地從和諧的關係中逃離,她可以從過去出走並勇敢接受真實的自己迎向新生活嗎?

九歲與十八歲維多莉亞的故事以過去與現在的形式分別交錯於全書之中。隨著主人翁過去的回憶,也將孩童們在寄養家庭與孤兒院裡所會遭受的待遇活生生血淋淋地呈現於讀者面前。我們漸漸了解維多莉亞會對人不信任、脆弱、敏感有如刺蝟的原因。當年與伊莉莎白之間的糾葛與無法成為伊莉莎白養女的真相也漸漸地浮現出來。她對自己充滿了否定,認為自己不值得被救贖不值得被原諒。她渴望愛與被愛,卻認為自己不值得擁有被愛的美好。她的故事讓人心碎,她心上的傷痕不但未曾痊癒還一直持續著。原來很多時後會讓人無法前進的阻礙不是眼前的困難而是過去沉重的包袱。如書裡角色雷娜塔對她的當頭棒喝『妳真的以為這世上只有妳犯了不可原諒錯誤嗎? 只有妳受到傷害幾乎要崩潰嗎?』

心碎的過去誰沒有過? 犯錯誰沒有過? 脆弱誰沒有過? 只是一昧的沉緬於過去的傷痛,將自己禁梏於過去所犯的過錯並不是贖罪的方法。不如勇敢面對過去的過錯,好好認真的活在當下才是可以獲得原諒並贖罪迎接生命的美好。

關於語言的故事總是美麗而神秘的,以花當作語言溝通的媒介更加增添了語言形式的浪漫。在讀這本書之前我知道每朵花都有其所代表的花語,但庸俗如我一直認為那是花商招攬客人的促銷手法而已;讀了這本書之後才強烈地感受到語言除了透過聲音與文字的形式之外,還有其他更多方法可以傳遞人與人之間的情感等訊息。透過花所傳達的情感更是綿密且濃烈的。人與人之間的感情傳達的方法很多很多,肢體、眼神、表情、語言、文字、音樂等不論是何種形式溝通都是因為我們都需要被了解,也需要了解他人。我們不該是孤獨的,我們都不該獨自面對寂寞。

維多莉亞與葛倫之間以花傳情的橋段浪漫美好,她回溯過往傷痛與不完美的自己妥協繼續活在當下的過程也讓人心碎而感動。《花語》不只讓人感動,也是可療癒心靈的美麗小說。不論我們曾有過什麼樣的過去,都該勇敢正視過去並努力活在當下,珍惜眼前的感觸與幸福。

 

 

感謝聯經與博客來提供試讀機會,真是一本美麗又讓人感動的小說。

 



失去成為女兒與母親的際遇,試問能夠重新再來嗎?
怨懟的親情、錯過的愛情、考驗的友誼
因為一朵花而說出千言萬語!

情節精采媲美《時空旅人之妻》《濃情巧克力》  
感動指數更勝《姊姊的守護者》

本小說未出版即以百萬預付金售出,轟動全球
超過30個國家的出版社編輯、書店老闆共同熱淚推薦的小說!

聯經出版,跨國合作
台灣、英國、美國同步出版,2011年8月上市

今夏,請尋找一朵最懂得你的花!

☆☆故事大要☆☆

維多莉亞是個孤兒,從小被父母遺棄。在一次又一次不順遂的寄養經歷中度過童年的她,變得難以跟人親近。她不再期待,不再相信自己會被愛,在孤兒院被視為「沒人要認養」的小孩,直到遇見了伊莉莎白。

伊莉莎白小姑獨處,在舊金山外郊的碧綠山坡上經營家族的葡萄園。9歲的維多莉亞任性倔強、桀驁不馴,換來的却是伊莉莎白包容的疼愛。伊莉莎白視她為親生女兒,教她花語的意義、分辨釀酒葡萄的成熟度。300多天的相處後,維多莉亞還正自慶幸,自己真的可以成為一個被母親疼愛的女兒!直到辦理正式領養手續的那一天,一切却就此改變……

18歲那年她終於必須脫離孤兒院自立,但她無處可去,只好露宿公園。此時一名花店女主人發現了她的天分,並於多日試探後給了她謀生的機會。她憑藉與生俱來的天賦,利用伊莉莎白教她的花語逐步走向外面的世界。

多年後,維多莉亞成為傑出的花藝師。她可以憑藉一束花化解別人的難題,也能針對人的個性和需求搭配令人驚喜的專屬花藝。她敏銳的感受就像是解語花一般,說出了人們心中的苦惱與煩憂。然而,能為別人帶來幸福的維多莉亞,卻無法讓自己幸福。

某天,維多莉亞巧遇一名知道她過去的神祕花農,促使她開始質疑自己生命中的缺憾。當她不得不面對過去一個痛苦難堪的祕密時,她必須做出決定,是否值得不惜代價去抓住第二次追求幸福的機會。因為她不相信世界上竟然還有人能包容她、愛護她,她也不相信自己能全心全意的去愛另一個人……

維多莉亞用花束解決別人的難題,卻回答不了自己生命的謎題。一個不曾被愛過的人,將因為一朵花而懂得毫無保留的愛嗎?


☆☆國際名家/媒體一致推薦☆☆

這本感人肺腑的小說圍繞著母女關係、愛、花朵隱含的意義發展,我邊看邊流淚,又激動又驚喜,情緒久久難以平復。女主角是個令人難忘的角色,放下書之後,你看待花朵的方式將全然不同。──塔提娜‧羅德尼,《莎拉的鑰匙》作者
一本力量強大、流暢純熟的小說,訴說著當你親手毀掉來時路時,如何重新找到回家的路。《花之物語》先讓我心碎,之後又將破碎的心密密修補,甚至比之前更加強健。我好愛這本書!──傑米‧福特,《悲喜邊緣的旅館》作者
迷人,高雅,震撼人心!凡妮莎‧笛芬堡這本文筆優美的處女作小說,深刻地證明了人心幽微處,埋藏了各種不為人知的祕密。──Carol Haggas,《書目》(編輯推薦)

☆☆作者簡介☆☆

凡妮莎‧笛芬堡(Vanessa Diffenbaugh)

1978年1月20日出生於美國舊金山,從小在加州奇科城長大。大學時在史丹佛大學念寫作和寫作教學,畢業後到低收入社區教授藝術和寫作課程。

她和她丈夫PK育有三名子女:楚凡(Tre’von)今年18歲、綺拉4歲、麥爾斯3歲。楚凡曾是寄養兒童,獲得比爾‧蓋茲的一項獎學金而就讀於紐約大學。目前笛芬堡和她的家人居住在麻塞諸塞州劍橋市,她的丈夫PK,也正就讀於哈佛大學。

凡妮莎也是山茶花互助網(Camellia Network)的創辦人。山茶花互助網(Camellia Network)的目標是,鼓勵全國上下以實際行動支持在寄養或領養機構長大的小孩適應環境、融入新團體。

在《花語》這本小說中,山茶花(Camellia)代表「我的命運掌握在你的手中」。山茶花這個名稱強調的是人與人之間的聯繫,因此每個孩子收到的禮物都會附上一朵山茶花,提醒每個人,我們國家的未來掌握在這些年輕生命的手中。

詳情請上www.camellianetwork.org


以上書介引用自 http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/15960693.html

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Daisy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()